A New Testament in English by Native North Americans for Native North Americans and All English-Speaking Peoples
First Nations Version
The FNV is a dynamic equivalence translation of the New Testament that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English, while remaining faithful to the original language of the Bible. The culmination of a rigorous five-year translation process, this new Bible translation is a collaboration between organizations like OneBook and Wycliffe Associates, Indigenous North Americans from over twenty-five different tribes, and a translation council that consisted of twelve Native North American elders, pastors, young adults, and men and women from different tribes and diverse geographic locations. Whether you are Native or not, you will experience the Scriptures in a fresh and new way.
Read these sample passages to get a taste of what you'll find inside:
"The Great Spirit loves this world of human beings so deeply he gave us his Son—the only Son who fully represents him. All who trust in him and his way will not come to a bad end, but will have the life of the world to come that never fades—full of beauty and harmony. Creator did not send his Son to decide against the people of this world, but to set them free from the worthless ways of the world."
"Love is patient and kind. Love is never jealous. It does not brag or boast. It is not puffed up or big-headed. Love does not act in shameful ways, nor does it care only about itself. It is not hot-headed, nor does it keep track of wrongs done to it. Love is not happy with lies and injustice, but truth makes its heart glad. Love keeps walking even when carrying a heavy load. Love keeps trusting, never loses hope, and stands firm in hard times. The road of love has no end."