Shakespeare creates a powerful drama of a marriage that begins with fascination (between the exotic Moor Othello and the Venetian lady Desdemona), with elopement, and with intense mutual devotion and that ends precipitately with jealous rage and violent deaths. He sets this story in the romantic world of the Mediterranean, moving the action from Venice to the island of Cyprus and giving it an even more exotic coloring with stories of Othello's African past. Shakespeare builds so many differences into his hero and heroine-differences of race, of age, of cultural background-that one should not, perhaps, be surprised that the marriage ends disastrously. But most people who see or read the play feel that the love that the play presents between Othello and Desdemona is so strong that it would have overcome all these differences were it not for the words and actions of Othello's standard-bearer, Iago, who hates Othello and sets out to destroy him by destroying his love for Desdemona. As Othello succumbs to Iago's insinuations that Desdemona is unfaithful, fascination-which dominates the early acts of the play-turns to horror, especially for the audience. We are confronted by spectacles of a generous and trusting Othello in the grip of Iago's schemes; of an innocent Desdemona, who has given herself up entirely to her love for Othello only to be subjected to his horrifying verbal and physical assaults, the outcome of Othello's mistaken convictions about her faithlessness.Iago is furious about being overlooked for promotion and plots to take revenge against his General; Othello, the Moor of Venice. Iago manipulates Othello into believing his wife Desdemona is unfaithful, stirring Othello's jealousy. Othello allows jealousy to consume him, murders Desdemona, and then kills himself.Venice. A street. Enter RODERIGO and IAGO]RODERIGOTush never tell me; I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this.IAGO'Sblood, but you will not hear me: If ever I did dream of such a matter, Abhor me.RODERIGOThou told'st me thou didst hold him in thy hate.IAGODespise me, if I do not. Three great ones of the city, In personal suit to make me his lieutenant, Off-capp'd to him: and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place: But he; as loving his own pride and purposes, Evades them, with a bombast circumstance Horribly stuff'd with epithets of war; And, in conclusion, Nonsuits my mediators; for, 'Certes, ' says he, 'I have already chose my officer.' And what was he? Forsooth, a great arithmetician, One Michael Cassio, a Florentine, A fellow almost damn'd in a fair wife; That never set a squadron in the field, Nor the division of a battle knows More than a spinster; unless the bookish theoric, Wherein the toged consuls can propose As masterly as he: mere prattle, without practise, Is all his soldiership. But he, sir, had the election: And I, of whom his eyes had seen the proof At Rhodes, at Cyprus and on other grounds Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd By debitor and creditor: this counter-caster, He, in good time, must his lieutenant be, And I-God bless the mark -his Moorship's ancient.RODERIGOBy heaven, I rather would have been his hangman.IAGOWhy, there's no remedy; 'tis the curse of service, Preferment goes by letter and affection, And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself, Whether I in any just term am affined To love the Moor.RODERIGOI would not follow him then.IAGOO, sir, content you; I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly follow'd. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave, That, doting on his own obsequious bondage, Wears out his time, much like his master's ass, For nought but provender, and when he's old, cashier'd: Whip me such honest knaves.